Few days ago, Adobe launched a new project called Adobe TV Community Translation: the goal is to extends the reach of Adobe TV content by asking worldwide volunteer translators to translate videos into any language. Adobe TV has teamed up with dotSUB to make this process easy: they will provide an intuitive line-by-line translation tools to translate the video captions or transcript. Anyone fluent in English and at least one other language can apply to be a translator. As you are volunteer, you won’t be paid for the job but instead your profile will be featured in the Translator Showcase that will launch soon. So why would you want to become a translator? If you’re not a native English speaker, you probably know some people or a whole community that may benefit from translated videos, especially with a great content as Adobe TV!
Personally I applied to do some French translations and I greatly encourage you to do so in your native language, if not English of course! Just apply here.